1/4 Seiki no Yuki
![]()


Titolo: 1/4 Seiki no Yuki (Neve di un 1/4 di
secolo)
Autore/circolo:
Kenichi Matsumoto / 7-up
Pagine: 46
Copertina a colori
Contiene: una singola storia su Ikki e Hyoga, molto esplicita
*YAOI*
Traduzione e scan : Ikuko (Merciiiii ^*^*^*^)
Kenichi Matsumoto, un'autrice bravissima dallo
stile molto particolare.
Abbiamo avuto il piacere di vedere diverse opere della Matsumoto e tutte sono
ugualmente particolari, piacevoli, tutte molto profondamente impregnate di un
erotismo poco sottile, molto evidente. Qual è dunque l'unica "pecca" di questa
autrice? Le sue doujinshi danno spesso rappresentazioni alternative della vita
di Ikki e Hyoga. Insomma, come ambientazione hanno poco a che fare con
l'ambiente Saints... e, quindi, anche come carattere spesso si tende ad
esagerare un po', dando ad entrambe le persone una tenerezza che non si può dire
proprio appartenente al Cigno e alla Fenice^^;
Per quanto gli universi alternativi
ci suonino un po' "stonati", abbiamo deciso di farvi vedere questa splendida
doujinshi proprio perché è fantastica in ogni sua parte! Una storia drammatica e
toccante, un amore tenerissimo tra due persone che si chiamano proprio come Ikki
e Hyoga e che hanno i loro volti. Nonostante l'universo alternativo, questa
doujinshi è un vero capolavoro.
Ringraziamo per questo tantissimo Ikuko che non solo ha tradotto le pagine, ma
ce l'ha fatta conoscere scansionandola per noi!
Iniziamo dal titolo: "1/4 seiki no yuki",
traducibile come "Neve di 1/4 di secolo".
Ambientata a Tokyo, dopo 25 anni un ragazzo di nome Ikki, solo e abbandonato dal
mondo, assiste ad una nevicata stupenda. E' Natale, esce per le strade e osserva
la gente intorno a lui felice per la neve, sul ponte del fiume, ormai gelato,
incontra un giovane biondo di nome Hyoga e vive per un mese al fianco del suo
grande amore che poi, insieme alla neve, scompare.
La storia è lunga, ma, sempre nel pieno
rispetto dell'autrice, vi faremo leggere la prima parte, l'ultima parte
cercheremo di raccontarvela con parole nostre...
Qui di seguito trovate la versione francese:
... e la versione italiana!
La seconda parte della storia è quella che
contiene le scene yaoi più spinte. Ikki e Hyoga si trovano a vivere insieme come
compagni per un mese, un giorno Ikki, frustrato dal mistero che aleggia intorno
alla figura del suo amante, afferra Hyoga per il collo della camicia e gli urla
che ha bisogno di certezze.
Dopo giorni, infatti, Ikki non sa se il ragazzo che ha conosciuto per caso in un
giorno di neve a Tokyo resterà per sempre con lui o se lo lascerà per tornare
alla sua vera casa...
Hyoga lo prega di non essere violento, promette di rimanere per sempre almeno
nei suoi ricordi e così, Ikki, cede alla sua tenerezza e si lascia andare
all'amore. Una sera, abbracciati, vedono di nuovo cadere la neve dalla finestra.
Hyoga la guarda ed esce fuori per farsi bagnare dalla neve, Ikki ha stranamente
paura di perderlo, ha come la sensazione che quelli siano gli ultimi momenti da
passare insieme al ragazzo biondo.
Così lo segue e lo abbraccia. Hyoga, da parte sua, chiede a Ikki di poter
guardare ancora più e più volte nevicare dalla sua stanza, negli anni a venire.
Ikki non desidera altro, fanno l'amore e si addormentano l'uno tra le braccia
dell'altro.
Il giorno dopo Hyoga è scomparso e, guardando fuori dalla finestra, Ikki si
rende conto che anche la neve è ormai tutta sciolta.
"Per la prima volta dopo 25 anni..." afferma Ikki, pensando a questo piccolo
sogno da lui vissuto al fianco dell'Amore "... il Natale mi ha offerto un
regalo, il ricordo della persona che amo più di tutto al mondo"
Non è fantastica?
Per noi è stupenda e andava assolutamente letta.
Una piccola nota, durante la prima parte della storia Ikki afferma "Hyoga, ti si
addice questo nome..."; Ikki incontra Hyoga sul ponte di un fiume ghiacciato, il
nome "Hyoga 氷河"
in giapponese significa proprio "fiume ghiacciato".
La storia sembrerebbe finita così, ma l'ultima
pagina contiene una piccola aggiunta, un tocco fatato ad una storia già magica
di suo. Vicino ad un'illustrazione di Hyoga e Ikki abbracciati insieme, sono
scritte queste frasi tenere e confuse, pronunciate dal russo:
"Ikki, in realtà io sono la reincarnazione della neve; è uno scherzo che
potrebbe essere vero. La prima volta che ci siamo visti nevicava, no?! E' un
caso.... ma no è la verità! Guarda come mi sciolgo quando sei al mio fianco..."
Insomma, Hyoga è veramente la reincarnazione
della neve oppure no?
Lasciamo decidere voi, per noi Hyoga non può essere altro che una fata scesa dal
cielo sottoforma di fiocchi di neve per dare ad Ikki un po' di felicità!
