Booing!! - Traduzione

Booing!!

Doujinshi di Friendly Ducky Attack Team

Traduzione Giapponese - Francese: Ikuko

Traduzione Francese - Italiano: AphroditeGoldSaint

 Note: Le parti in grassetto sono relative alla narrazione, in questa traduzione troverete anche delle piccole aggiunte che spiegano gli eventi e che sono in corsivo. I pensieri sono in grassetto-corsivo.

 


Pag.05 : Kiiroi-maru è felice

Kiiroi maru (= cerchio giallo)

Il piccolo Kiiroi-maru sente un odore allettante e corre verso la sala da pranzo. Vede allora un buon pranzo...

Pag.06:

Ikki: Eh!!! Pulcino ladro!!!
Che cosa pensi di essere in procinto di mangiare ?! Ti lascio solo un secondo e tu mangi tutto il nostro cenone !

 

Ikki ricorda:

Shun: d’altra parte, niisan, tu non sai cucinare allora...
Hyoga: va a vedere se non ci son problemi in sala.

 
Ikki: Come hai fatto per mangiare tutto quello che c’era sulla tavola, "Ikki" ? (evidentemente, il pulcino si chiama Ikki, lol)

Pag.p07:

Ikki: Tu sei nato dal mio cosmo ormai da qualche anno! Non sei cambiato da allora... è strano, no? Tu hai delle ali, ma son piccolissime.. e io che pensavo che saresti diventato una bella fenice ! Se tu non arrivi a diventare un uccello qualsiasi, ti mangio insieme al resto del cenone!

 
L’uccello piange, lol voleva che Ikki lo riconfortasse...

 
Pag.08:

"Ikki": “Non serve a niente piangere... Non so quando diventerò grande ma... devo fare qualcosa per tutto questo grasso che mi circonda... ”
Hyoga: Ehi Ikki, “Ikki” si è messo a dieta?
Ikki: non so...
Shun: “Ikki” non hai mangiato neanche oggi!! Mangia!!
"Ikki": “No, io devo dimagrire e essere fermo... se mangio, non potrò diventare adulto..”

Pag.09:

Hyoga: “Ikki” se non mangi rischi di morire veramente... non è pesante, quello che ti ho preparato allora mangia, per favore…


“Ikki” è contento ma quando sta per mangiare qualcuno riversa a terra il piatto.. (choc!!)

Pag.10:

Ikki: Hyoga, non essere gentile con “Ikki”.`
Hyoga: Ikki!!
Ikki: Se la sua vita è così facile, non diventerà mai adulto ! “Ikki” mi avevi promesso di essere più forte, no ?

Pag.11:

Hyoga: Ma che ti inventi!?
Ikki: Se vuoi sapere, vieni in camera mia questa sera.


Hyoga: Zut, son caduto ancora nella sua trappola!
Ikki: Lo sai che non sei carino...
Hyoga: Me ne frego.
Ikki: Hai ragione, dal momento che possiamo fare questo, è OK !!


Pag.12:

"Ikki": “Devo diventare grande !”
 

Hyoga: Se ti muovi ancora... io ti ghiaccerò per l’eternità quello che hai di più caro al mondo...

 
"Ikki": “ancora, ancora ”

Ikki: Vedi, puoi essere carino, quando vuoi.. imbecille...

Pag.13:

"Ikki": “ancora..........”

Ikki: gya!

A
AAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah...

(Disperazione di Ikki che si è fatto gelare il pene e per ‘Ikki’ che non ha più forze per correre...)

Pag.14:

Shun: Il cosmo di Ph
oenix!? Niisan!?
Hyoga: Sono diventati.. una cosa sola ?

Quando un animale è sul punto di perdere tutto, può scatenare in lui una potenza smisurata… è anche quello che succede ad un Saint: è questo che si dice essere la loro forza…

Shun: Siiiiiiii; è diventato grande!
Hyoga: In oltre, si dice che si diventa uno per proteggere ciò che c’è di più caro per se stessi allora... la cosa più importante per Ikki è... uh ...
Ikki: Fammi uscire di quiiiiiiiiiiiii!!!

FIN

Pag.16 : Il cigno dei ghiacci

Ikki: Fa caldo! Non ne posso più...
Shun: Niisan...
Ikki: Mi faccio una doccia...
Shun: C’è Tatsumi che è in procinto di riparare il bagno allora bisogna andare da qualche altra parte a prendere un doccia…
Ikki: Cosa? È faticoso...
Shun: C’è un bagno pubblico qui vicino, Hyoga ci è appena andato...


Ikki sparisce improvvisamente per raggiungere Hyoga

Shun: euh?

Pag.17 :

E’ il destino!

Ikki: Ti laverò la schiena.
Hyoga: Non frizionare troppo forte...
Ikki: Oh, la mia mano è scivolata...
Hyoga: Oh, Ikki, non è un posto dove toccare...

Ikki: Sono già eccitato!!!

Pag.18:

Ikki: Hyoga!
Hyoga: ngg?
Era un sogno...


Pag.19:

Hyoga: Ah, sei tu Ikki...
Ikki: Che costa sta succedendo qui?
Hyoga: Ho ancora sognato che stavo per battermi con il mio maestro...
Ikki: Non bruciare il tuo cosmo per un sogno !! (Ikki si rende conto che ora potrebbe fare a Hyoga quello che vuole...)

Pag.20:

Cerca di entrare nella vasca con Hyoga ma scivola :

Ikki: E’ tutto ghiacciato?
Hyoga: Apparentemente, non posso muovere le gambe...
Ikki: Non ho voglia di vedere ma...


Ikki solleva il blocco di ghiaccio con Hyoga e guarda sotto.

Ikki: Non vedo niente... se è così, sbriciolerò il ghiaccio!!

Pag.21:

Hyoga: No, Ikki!
Ikki: Hôyoku tenshô!!
Hyoga: E’ un « freezing coffin » non potrai rompere facilmente questo ghiaccio !

Ikki: Dillo prima...

Pag.22:

Seiya: Shiryu, ho troppa fame, sto per morire...
Shiryu: Aspetta un po’.
Seiya: Non posso! Ho veramente fame! Tu non puoi capire!
Shiryu: ha ha ha, Seiya, faccio quello che posso. Oh, non ci riesco.
Maestro, per fare da mangiare ad un amico che mi è caro, utilizzerò questa spada..
Ikki: On, Shiryu! Grazie di aver preparato tutto per me!

Pag.23:

Hyoga : Ascolta bene, Ikki; per rompere il « freesing coffin », bisogna avere la spada del Cloth di Libra... solo questo.


Ikki: Shiryu, te la prendo un attimo per salvare un amico!
Shiryu: ehi, Ikki!
Ikki: Hyoga! Ti salterò (addosso)!
Hyoga: Che dici?

Pag.24:

Ikki: E’... è solo un errore banale.
Hyoga: Veramente? la V e la T sono pertanto lontane sulla tastiera... sono certo che si tratta di un lapsus rivelatore...

 

(In realtà questa gag viene meglio in francese dove Ikuko ha usato “sauter” = scopare e “sauver” salvare. Come recita la nota sulla sua traduzione: in giapponese c’era scritto “ima tasukété yaru”. Che vuol dire “Io sto per venire a salvarti ora » ma “yaru” può avere un altro significato « fare (sesso) » e il kanji usato dall’autore è proprio il kanji che ha quest'ultimo significato... ndAphrodite )

 
“Ecco le notizie del giorno... un grande freddo si è abbattuto questo pomeriggio sulla città quando poco prima faceva molto caldo. Della neve in estate, che cosa impossibile... ”

Saori: E’ un nuovo nemico?

FIN

Pag.25: Delirio

Ikki: Perché sono più piccolo  di te ?
Hyoga: E’ l’autore a decidere.

Pag.26:

Ikki: Noooo, voglio diventare grande anche io!
Hyoga : Non posso farci niente.
E’ solo questo quello che sai dirmi ?
Ikki: Ma ascoltami fino alla fine!
Hyoga: Non ne ho voglia.
Ikki: Aspetta, questa cosa è appena cominciata!!
Hyoga: E’ finita!

FIN

Pag.29: Kiiroi-maru è felice 2

Le mie ali sono diventate un po’ più grandi, ora arrivo a prendere l’ala di colui che amo. Riesco anche ad abbracciarlo, anche se è ancora un po’ difficile a livello del basso ventre.

Ikki: “Hyoga”, rimaniamo per sempre insieme.
Hyoga: Sì, lo giuro sulla mia croce...

Pag.30:

Hyoga: Sulla mia croce … ma...
Ikki: Aspettami!
Ikki Io devo cercare la croce di Hyoga.

Pag.31:

Saori: Che... che succede ??
Ikki: Dire che mi stavo divertendo !
(con Hyoga)
Shun: Aaaaah; i miei piatti!
Shiryu: I miei vasi...

“Ikki” (l’uccello) cerca la croce di Hyoga dappertutto e non la trova.

Pag.32:

Hyoga: L’ho trovata, vedi ?
(sul suo cuore)
Shiryu: Non sapevo che “Hyoga” avesse dei peli così lunghi.
Ikki: E’ perché è nato da un cosmo russo.

(Ikki l’uccello ha cercato la croce di Hyoga per niente, lol)^

FIN