Booing!! - Traduzione
![]()


Booing!!
Doujinshi di Friendly Ducky Attack Team
Traduzione Giapponese - Francese: Ikuko
Traduzione Francese - Italiano: AphroditeGoldSaint
Note: Le parti in grassetto sono relative alla narrazione, in questa traduzione troverete anche delle piccole aggiunte che spiegano gli eventi e che sono in corsivo. I pensieri sono in grassetto-corsivo.
Pag.05 : Kiiroi-maru è felice
Kiiroi maru (= cerchio giallo)
Il piccolo Kiiroi-maru sente un odore allettante e corre verso la sala da
pranzo. Vede allora un buon pranzo...
Pag.06:
Ikki: Eh!!! Pulcino ladro!!! Che cosa pensi di essere in procinto di
mangiare ?! Ti lascio solo un secondo e tu mangi tutto il nostro cenone !
Ikki ricorda:
Shun: d’altra parte, niisan, tu non sai cucinare allora...
Hyoga: va a vedere se non ci son problemi in sala.
Ikki: Come hai fatto per mangiare tutto quello che c’era sulla tavola, "Ikki" ?
(evidentemente, il pulcino si chiama Ikki, lol)
Pag.p07:
Ikki: Tu sei nato dal mio cosmo ormai da qualche anno! Non sei
cambiato da allora... è strano, no? Tu hai delle ali, ma son piccolissime.. e io
che pensavo che saresti diventato una bella fenice !
Se tu non arrivi a diventare un uccello qualsiasi, ti mangio insieme al
resto del cenone!
L’uccello piange, lol voleva che Ikki lo riconfortasse...
Pag.08:
"Ikki": “Non serve a niente piangere... Non so quando diventerò grande ma...
devo fare qualcosa per tutto questo grasso che mi circonda... ”
Hyoga: Ehi Ikki, “Ikki” si è messo a dieta?
Ikki: non so...
Shun: “Ikki” non hai mangiato neanche oggi!! Mangia!!
"Ikki": “No, io devo dimagrire e essere fermo... se mangio, non potrò
diventare adulto..”
Pag.09:
Hyoga: “Ikki” se non mangi rischi di morire veramente... non è pesante, quello
che ti ho preparato allora mangia, per favore…
“Ikki” è contento ma quando sta per mangiare qualcuno riversa a terra il
piatto.. (choc!!)
Pag.10:
Ikki: Hyoga, non essere gentile con “Ikki”.`
Hyoga: Ikki!!
Ikki: Se la sua vita è così facile, non diventerà mai adulto ! “Ikki” mi
avevi promesso di essere più forte, no ?
Pag.11:
Hyoga: Ma che ti inventi!?
Ikki: Se vuoi sapere, vieni in camera mia questa sera.
Hyoga: Zut, son caduto ancora nella sua trappola!
Ikki: Lo sai che non sei carino...
Hyoga: Me ne frego.
Ikki: Hai ragione, dal momento che possiamo fare questo, è OK !!
Pag.12:
"Ikki": “Devo diventare grande !”
Hyoga: Se ti muovi ancora... io ti ghiaccerò per l’eternità quello che hai di più caro al mondo...
"Ikki": “ancora, ancora ”
Ikki: Vedi, puoi essere carino, quando vuoi.. imbecille...
Pag.13:
"Ikki": “ancora..........”
Ikki: gya!
AAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah...
(Disperazione di Ikki che si è fatto
gelare il pene e per ‘Ikki’ che non ha più forze per correre...)
Pag.14:
Shun: Il cosmo di Phoenix!? Niisan!?
Hyoga: Sono diventati.. una cosa sola ?
Quando un animale è sul punto di perdere tutto, può scatenare in lui una
potenza smisurata… è anche quello che succede ad un Saint: è questo che si dice
essere la loro forza…
Shun: Siiiiiiii; è diventato grande!
Hyoga: In oltre, si dice che si diventa uno per proteggere ciò che c’è di
più caro per se stessi allora... la cosa più importante per Ikki è... uh ...
Ikki: Fammi uscire di quiiiiiiiiiiiii!!!
FIN
Pag.16 : Il cigno dei ghiacci
Ikki: Fa caldo! Non ne posso più...
Shun: Niisan...
Ikki: Mi faccio una doccia...
Shun: C’è Tatsumi che è in procinto di riparare il bagno allora bisogna andare
da qualche altra parte a prendere un doccia…
Ikki: Cosa? È faticoso...
Shun: C’è un bagno pubblico qui vicino, Hyoga ci è appena andato...
Ikki sparisce improvvisamente per raggiungere Hyoga
Shun: euh?
Pag.17 :
E’ il destino!
Ikki: Ti laverò la schiena.
Hyoga: Non frizionare troppo forte...
Ikki: Oh, la mia mano è scivolata...
Hyoga: Oh, Ikki, non è un posto dove toccare...
Ikki: Sono già eccitato!!!
Pag.18:
Ikki: Hyoga!
Hyoga: ngg? Era un sogno...
Pag.19:
Hyoga: Ah, sei tu Ikki...
Ikki: Che costa sta succedendo qui?
Hyoga: Ho ancora sognato che stavo per battermi con il mio maestro...
Ikki: Non bruciare il tuo cosmo per un sogno !! (Ikki si rende conto che ora
potrebbe fare a Hyoga quello che vuole...)
Pag.20:
Cerca di entrare nella vasca con Hyoga ma scivola :
Ikki: E’ tutto ghiacciato?
Hyoga: Apparentemente, non posso muovere
le gambe...
Ikki: Non ho voglia di vedere ma...
Ikki solleva il blocco di ghiaccio con Hyoga e guarda sotto.
Ikki: Non vedo niente... se è così, sbriciolerò il ghiaccio!!
Pag.21:
Hyoga: No, Ikki!
Ikki: Hôyoku tenshô!!
Hyoga: E’ un « freezing coffin » non potrai rompere facilmente questo
ghiaccio !
Ikki: Dillo prima...
Pag.22:
Seiya: Shiryu, ho troppa fame, sto per morire...
Shiryu: Aspetta un po’.
Seiya: Non posso! Ho veramente fame! Tu non puoi capire!
Shiryu: ha ha ha, Seiya, faccio quello che posso. Oh, non ci riesco.
Maestro, per fare da mangiare ad un amico che mi è caro, utilizzerò questa
spada..
Ikki: On, Shiryu! Grazie di aver preparato tutto per me!
Pag.23:
Hyoga : Ascolta bene, Ikki; per rompere il « freesing coffin », bisogna avere la
spada del Cloth di Libra... solo questo.
Ikki: Shiryu, te la prendo un attimo per salvare un amico!
Shiryu: ehi, Ikki!
Ikki: Hyoga! Ti salterò (addosso)!
Hyoga: Che dici?
Pag.24:
Ikki: E’... è solo un errore banale.
Hyoga: Veramente? la V e la T sono pertanto lontane sulla
tastiera... sono certo che si tratta di un lapsus rivelatore...
(In realtà questa gag viene meglio in francese dove Ikuko ha usato “sauter” = scopare e “sauver” salvare. Come recita la nota sulla sua traduzione: in giapponese c’era scritto “ima tasukété yaru”. Che vuol dire “Io sto per venire a salvarti ora » ma “yaru” può avere un altro significato « fare (sesso) » e il kanji usato dall’autore è proprio il kanji che ha quest'ultimo significato... ndAphrodite )
“Ecco le notizie del giorno... un grande freddo si è abbattuto questo pomeriggio
sulla città quando poco prima faceva molto caldo. Della neve in estate, che cosa
impossibile... ”
Saori: E’ un nuovo nemico?
FIN
Pag.25: Delirio
Ikki: Perché sono più piccolo di te ?
Hyoga: E’ l’autore a decidere.
Pag.26:
Ikki: Noooo, voglio diventare grande anche io!
Hyoga : Non posso farci niente. E’ solo questo quello che sai dirmi ?
Ikki: Ma ascoltami fino alla fine!
Hyoga: Non ne ho voglia.
Ikki: Aspetta, questa cosa è appena cominciata!!
Hyoga: E’ finita!
FIN
Pag.29: Kiiroi-maru è felice 2
Le mie ali sono diventate un po’ più grandi, ora arrivo a prendere l’ala
di colui che amo. Riesco anche ad abbracciarlo, anche se è ancora un po’
difficile a livello del basso ventre.
Ikki: “Hyoga”, rimaniamo per sempre insieme.
Hyoga: Sì, lo giuro sulla mia croce...
Pag.30:
Hyoga: Sulla mia croce … ma...
Ikki: Aspettami!
Ikki Io devo cercare la croce di Hyoga.
Pag.31:
Saori: Che... che succede ??
Ikki: Dire che mi stavo divertendo ! (con Hyoga)
Shun: Aaaaah; i miei piatti!
Shiryu: I miei vasi...
“Ikki” (l’uccello) cerca la croce di Hyoga dappertutto e non la trova.
Pag.32:
Hyoga: L’ho trovata, vedi ? (sul suo cuore)
Shiryu: Non sapevo che “Hyoga” avesse dei peli così lunghi.
Ikki: E’ perché è nato da un cosmo russo.
(Ikki l’uccello ha cercato la croce di Hyoga per niente, lol)^
FIN