Haru nano ni - Traduzione

Haru nano ni – C'est pourtant le printemps

Doujinshi di Shun e Matataki

Traduzione Giapponese Francese: Ikuko
Traduzione Francese Italiano : AphroditeGoldSaint

 


 

Pag.01
Mese di maggio, i corsi stavano per terminare senza alcun incontro...
 

 

Pag.02 – « La scuola materna » - side Camus
DM: professor Saga, Milo e Camus sono caduti in una pozzanghera!
Saga: Oh, bisogna cambiarli subito!

 Saga: E’ veramente molto carino!!
 

 

Pag.03 :  « La scuola materna » -  side Milo
Saga: Vieni qui, Milo.
Milo: Beh che c’è, anche il mio diventerà grande! Tu vedrai!
Saga: Ah sì, me lo fai vedere subito ?
Milo: Hein? Hein?
Saga: Scherzavo.
Il professore fa spesso delle battute che i bambini non possono comprendere… (Milo)

 


Pag.04 – Il tempo dell’incontro  by Shun et Matataki
Milo : Aïe...!
Delle voci: Non è molto educato quel ragazzo! Pensare che ha la nostra stessa età! Tuttavia, quando vuole, può essere molto serio...
Le scuole stavano terminando senza che succedesse nulla...

 
Pag.05
Milo: in oltre, neanche oggi sono riuscito a vederlo. Mi comporto sempre come un bruto per farmi notare, ma il mio comportamento ha avuto un effetto diverso… E’ bello.
 

Pag.06
Milo : La notte, li si vede in maniera diversa...
Eh sì, anche quel giorno, i ciliegi erano in fiore...
Camus: Milo, ci rivedremo, non preoccuparti.
Milo: Ma...
Camus: Nessun ma! Non cambierà nulla... resteremo amici.
Noi siamo stati sempre insieme sin dalla nostra tenera infanzia ...

Pag.07
Era il mio solo...
Milo: porc... quando ci penso, ho voglia di piangere…

Pag.08
Milo: Camus!
Camus: Ti succede spesso di fumare di nascosto? ... è da tanto che non ci vediamo.
Il tempo che si era fermato per me ricominciò di nuovo ad avanzare...

Pag.09
Poco a poco, il tempo scorreva per la persona che amo...
Milo: Sì
Camus: Milo?

Pag.10
Camus; Stop!
Milo: Che ti prende!
Camus: Non cambierai mai!
Milo: ... e allora?
Camus: Vuoi che ci vedano?!
Milo: ... e allora?
Camus: Non voglio questo genere di sciocchezze tra uomini!
Milo: Aaah, ho capito, hai qualcuno nella tua vita?
Camus: Milo!
Milo: Ah, ho ragione?

Pag.11
Milo: Anche se tu ami un’altra persona, io non ti abbandonerò così facilmente.

 Camus: si si si ...
Anche se il tempo che aveva appena cominciato a correre voleva separarci di nuovo, mai abbandonerò la mia lotta !

END

 


Pag.12 – Amici d’infanzia di Matatakki

Sono Milo, frequento la scuola elementare ed ho sette anni ! A casa mia si somigliano tutti. E oggi, io sto andando a casa del mio amico per fare i compiti insieme!
Milo: Buongiorno ! Sono venuto a vedere Camus!!
Anche a casa di Camus si somigliano tutti.
Milo: Camus, come stai??

Pag.13
Camus: Ti ho detto di bussare alla mia porta quando entri nella mia camera !

 Quanto è carino anche oggi !!!
Milo: Che fai?
Camus: Il mio tema. Il titolo è « Il mio sogno per l’avvenire ». Dovresti cominciare anche tu a scriverlo.
Milo: Io sono qui perché l’ho fatto! Sono venuto a mostrartelo!!
Camus: Cosa? Tu che sei sempre in ritardo hai già finito!? Fammi vedere!
Milo: Sì, ma io ho affermato di volerti avere come moglie.
Camus; ...

Pag.14
Milo: Eeeh, che fai, Camus!
Dire che mi sono applicato per scrivere questo compito...
Camus: Mi voglio sposare con te, ma non voglio essere tua moglie.
Milo: hein?
Camus: Ti sto dicendo che ti sposerò!
Milo: Ca... Camus...

Pag.15
Milo: Ma... Non potrò avere dei bambini.
Camus; Basta che tu vada a farti un bambino da qualche altra parte, anche se non abbiamo dei legami di sangue, possiamo essere una famiglia unita ! Tu sarai mia moglie e proteggerai la nostra famiglia, eh!
Milo: Sì
Ho dovuto leggere il mio compito davanti a tutta la classe.
Milo: E così, diventerò la moglie di Camus, ma metterò al mondo i miei figli con qualcun altro. Ma Camus mi perdonerà perché sarà per la nostra coppia…
Saga: Va bene, Milo, puoi fermare la tua lettura qui.... -_-;;

END