Poesie

Vogliamo aprire
questa sezione con una toccante opera della bravissima Ruth Ann Mahaffey.
Visitate il suo sito:
http://ruthann1.com/index.html.
Qui mettiamo una
traduzione italiana fatta da Mari, i cui bellissimi siti dedicati alla
grafica e ai suoi mici trovano posto nei nostri link.
A noi piace
pensare che i nostri amici animali, una volta che ci lasciano, vadano in
un posto bellissimo, chiamato Ponte dell'Arcobaleno. Da questo ponte, in
queste righe, ci scrive uno di questi amici: cosa avrà da dirci?
|
Alla mia famiglia prediletta, alcune cose che gradirei dire. Ma prima di tutto, farle sapere che io sono arrivato bene. Io sto scrivendo questo dal Ponte. Quassù io vivo accanto a Dio. Qui non sono più ferite lacere di tristezza Qui è solo amore eterno. Per favore non siate infelici solo perché io sono fuori della vostra vista. Ricordate che io sono con voi ogni mattina, pomeriggio e notte. Quel giorno io ho dovuto lasciarvi quando la mia vita era di transito sulla terra, Dio mi venne a prendere e mi abbracciò e disse "Io ti do il benvenuto: È bello che tu sia di nuovo qui, ci sei mancato mentre non c'eri. Come per la tua famiglia prediletta, Loro saranno più tardi qui." Dio mi diede un elenco di cose, che lui desiderava io facessi. E primo nell'elenco, era osservarvi e preoccuparmi di voi. |
E quando giacete di
notte nel letto |
Era la mia filosofia
sempre |
Le poesie di Aphrodite e Deathmask
Le poesie di Heather e Shun
